Даследаванні беларускіх гаворак замежжа

Філолаг Міраслаў Янковяк падзяліўся з «Мова нанова» вынікамі сваіх даследаванняў беларускіх гаворак паза межамі Беларусі. Іх распаўсюджанне цікава адлюстроўвае гісторыю нашага рэгіёну.

Міраслаў Янковяк – доктар філалагічных навук, польскі даследчык беларускае мовы. Як навукоўца яго найбольш цікавяць маладаследаваныя беларускія гаворкі паза межамі Беларусі.

«Калі казаць пра беларускія гаворкі па-за межамі Беларусі – тут застаецца яшчэ шмат працы. Дарагія сябры, мовазнаўцы, лінгвісты, бярыце дыктафоны і можаце спакойна ехаць у вёскі шукаць беларускія гаворкі», – заклікае спадар Міраслаў.

Распаўсюджанне гаворак цесна пераплятаецца з гісторыяй. Напрыклад, на Пскоўшчыне, на колішняй паўночнай мяжы Вялікага Княства Літоўскага ёсць дзве вёскі, раздзеленыя маленькай рачулкай, – Ржаўкі Літоўскія і Ржаўкі Рускія. Калі спадар Міраслаў паразмаўляў з мясцовай жыхаркай, то пераканаўся, што ў яе свядомасці мяжа ВКЛ дагэтуль існуе, хоць мінула больш за 200 гадоў пасля раздзелаў Рэчы Паспалітае!

Мы папрасілі спадара Міраслава распавесці пра ўражанні ад ягоных экспедыцыяў і сустрэч з жыхарамі беларускага памежжа. Як далёка ад Беларусі можна знайсці беларускія гаворкі? Наколькі спрыяльнымі былі ўмовы для беларускае мовы ў розных краінах у ХХ стагоддзі? Чым захапіла беларуская мова польскага даследчыка? Што спрыяе і што перашкаджае асіміляцыі?

У граматычнай частцы распавядаем пра балтызмы ў беларускай мове.

Карані – рус. корни

Прынамсі = па меншай меры

Пошук – рус. поиск

Цікавінка – рус. интересный факт

Верасень – рус. сентябрь

Згубіцца – рус. потеряться

Выратаваць – рус. спасти

Дакладна – рус. точно

Памежжа = пагранічча

Тоеснасць = ідэнтычнасць

Стан – рус. состояние

Найлепшы = самы лепшы

Найгоршы = самы горшы

Чыннік = фактар

Даследаванне – рус. исследование

Паўднёвы – рус. южный

Слоўнік – рус. словарь

Поўнач – рус. север

Адлюстроўвацца – рус. отражаться

Мяжа існуе – рус. граница существует

Падтрымка – рус. поддержка

Вынятак = выключэнне – рус. исключение

Гуртавацца разам – рус. собираться вместе

Бараніць – рус. защищать

Асоба = чалавек

Раптам – рус. вдруг

Калі ідзе пра… – рус. если говорить про…

Панаваць – рус. господствовать

Выпадак – рус. случай

Мінак – рус. прохожий

Праз тыдзень – рус. через неделю

Карыстацца – рус. пользоваться

Часткова – рус. частично

Шматлікасць – рус. многочисленность

Сучаснасць – рус. современность

Умовы – рус. условия

Садок – рус. садик

Пачатковы – рус. начальный

Натуральны – рус. естественный

Адбывацца – рус. происходить

Рэшткі – рус. остатки

Заахвочваць – рус. побуждать

Паўстаць – рус. возникнуть

Выдатны – рус. отличный

Адукацыйную праграму «Мова нанова» глядзіце кожную нядзелю а 18:10 на тэлеканале «Белсат» праз спадарожнік «Астра 4A» (ранейшая назва – «Sirius4»), онлайн або ў закладцы «Праграмы» на нашай старонцы.

Калаж з фота: Alex Tora / commons.wikimedia.org

Падпісвайся на telegram Белсату

Больш матэрыялаў

Беларуская мова зацікавіла людзей з грашыма

У чым галоўная праблема беларускай мовы?

Жыхароў розных частак Беларусі лёгка пазнаць праз іхную беларускую мову

Ці паўтораць беларусы шлях казахаў да роднай мовы

Праваслаўны святар распавёў пра таямніцу ўваскрэсення Хрыста

Кавалеўскі адмовіўся вешаць фота Лукашэнкі ў кабінеце

Кавалеўскі: Віктар Лукашэнка выглядаў як чалавек, які не цураецца беларускай мовы

У Менску знайшлі тысячагадовую шахматную фігурку. Пра шахматы – на беларускай мове